Little is known of Cassandra’s life before the siege of Troy apart from
the different legends about how she acquired her prophetic powers. In her novel
“Cassandra, princess of Troy”, modernday author Hillary Bailey created a human love
for Cassandra, a Phoenician merchant sailor named Arvad. Although their time together
was brief and they spoke little of each other’s languages, they shared something
special. I like to think that there were times during her reportedly tragic life
when Cassandra did know happiness.
Güzelsin was writen with Bailey’s first meeting of Cassandra and Arvad in mind, simulating
attempts at communication between 2 people when they can’t speak each other’s language
very well. Interestingly, in the years after I wrote Güzelsin, this was a situation
I found myself in on several occasions.
“Güzelsin” is Turkish for “you are beautiful”. Cassandra’s home of Troy was located
in what is modernday Turkey.